|
|
#21 |
|
Kupikan
|
@Lyncheh:
Hmm...I think that's how I pronounce it. (BURRRRY. XD) @Noodle: OOH! Well, on English, the topic was about a tornado on Midwest (looong ago) and people were pronouncing it as "beri"...hmm...
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#22 |
|
Kupikan
|
Yes yes. I'm back with my (annoying) English questions again!
![]() So...the pronunciation for "he" in "heroine" is like...the "he" in "hell"? O_O I've pronounced it as "heeroine" (like "hero" but with added ine) ever since. XD And "quitted" isn't a past tense of "quit"? I think I've seen someone say "quitted" in kupika so I thought it was correct... ^^;
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#23 |
|
Kupika Addict
Join Date: Apr 2008
Location: Perth, Australia
Posts: 3,340
|
Don't assume Kupika is right XDD that will lead to disaster. Yup, heroine has a short eh sound, but the emphasis stays on that syllable just like in hero, it's just shorter.
Quit is the past tense of quit (y) Past, present (ing?) and future, I think.. I quit the team I'm quitting the team I will quit the team A bit like cost. I have this bad, bad habit of saying "costed" but costed is not a word, it's "cost". Costs is the present tense though, cost is the past and probably future~! It cost $10 It costs $10 It will cost $10 ---------- Post added at 10:39 AM ---------- Previous post was at 09:21 AM ---------- HOLD THE PRESSES ![]() Is it American English? Last edited by Sanyu; 11-26-2009 at 09:35 AM. |
|
|
|
|
|
#24 |
|
Kupikan
|
Hmm...I see.
While I was in the Philippines, we didn't really mind the pronunciations. (The teachers didn't focus on it much.) So we were left pronouncing it our way... And my classmates are like..."she's really good in English!" and then I suddenly make a pronunciation mistake...it hurts my "reputation". XD And sorry and thank you! ^^; To think you'll research and upload a picture just for me... XD
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#26 |
|
Kupikan
|
English questions again! XD
So, I know that "sports" is the plural form but I have always wondered why the Japanese says: What sports do you like? Instead of: What sport do you like? Which one is correct? Or are they both correct? XD
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#27 |
|
Kupika Addict
Join Date: Apr 2008
Location: Perth, Australia
Posts: 3,340
|
Putting it in plural sort of opens it up for you to answer with more than one, or a type of sport instead of a sport (winter sports, ice sports, ball games, etc.). I think if you were to put it in singular you would be asking something more like 'what's your favourite sport?', but either is probably acceptable because if people want to answer with more than one they damn well will whether you ask for it or not :P
|
|
|
|
|
|
#28 |
|
Kupikan
|
Hmm...I understand now!
Thankies!
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#29 |
|
Kupikan
|
So, I just read in our English textbook these phrases and wanted to ask if they're correct or not:
She felt a severe pain - I'm pretty sure this is wrong and you don't need the "a" part. :/ Canceled - Isn't it supposed to be cancelled? Ohlol. Now there's a red line under it. >_< I've always remembered it with doubles Ls! T_T
__________________
Uhh...my signature is under construction. Please come back after a few minutes.
![]() |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Kupika Addict
Join Date: Apr 2008
Location: Perth, Australia
Posts: 3,340
|
Double Ls... Ah. The battle between American and British English. I spell it cancelled, myself; I think canceled may be the American spelling.
ETA: I think it depends on context whether or not it needs "a severe pain".. ? "She felt a severe pain [in her back]" vs "[When she was hit] she felt severe pain" |
|
|
|